På engelsk

At skrive på engelsk

Der er ingen tvivl om, at de fantastiske genrer har bedre kår på engelsk. Dog har jeg ikke fokuseret meget på at skrive på engelsk. Jeg fastholder, at man til hver en tid er bedre på sit modersmål. Det ændrer dog ikke på at jeg af og til hygger mig med det, og det er blevet til en lille håndfuld tekster på engelsk, som efterfølgende er blevet udgivet. Da der ikke er tale om så mange, præsenterer jeg dem her, og som du kan se er jeg så positiv omkring fremtiden, at der er plads til meget mere.

Capture-6.JPG

Behind tHe mask

Samme forlag der udgav Between the tracks sagde også ja tak til min novelle Face;mask, der handler om at se virkeligheden som den er. Den 3.januar 2018 blev den en del af antologien Behind the mask, og blandt de andre forfattere er Clive Barker, Algernon Blackwood, Ramsey Campbell og en eller anden fyr ved navn Edgar Allan Poe. Ja, du læste det. Jeg deler nu sider med den person, der af mange betragtes som en af horror-genrens fædre. Det er pænt stort.

 
{BDC0113C-58E8-41EE-BDC4-FE5F1B4E4A6B}Img400.jpg

The Refuge Collection 4-6

I begyndelsen af 2016 så jeg et open call,  til at skrive historier i en shared world. Jeg henvendte mig til den australske redaktør, og han udbad sig at se hvad jeg kunne på engelsk. Så jeg sendte ham Alchemy. Det virkede. Min historie fik titlen The Watcher's Tale, og handler om en mand, der ser selv når han ikke gør det. Det var en stor udfordring at sætte sig ind i verden før man kunne skrive.

 
51IHqLbJXoL._SY346_.jpg

Massacre Magazine #3

Massacre Magazine er et online magasin, som man også kan købe som e-bog. I et par år afholdt de en flash fiction-konkurrence, og jeg var så heldig at vinde en af dem. Min vindertekst Imprint kan du læse i midten. Til nummer 3 skrev jeg teksten Alchemy, der er weird og bizar ... og som ikke findes på dansk. Hvis du vil læse den, må du nok erhverve dig en kopi. Den udkom 2014.

5106GsQPdaL.SX316.jpg

Between the tracks

Min medvirken i Between the tracks er lidt af en milepæl for mig. Min novelle Bon voyage, voyage handler om en sidste rejse og det nedlagte sporvognssystem i København ... og så deler jeg sider med Clive Barker (fanboy-hvin), Ramsey Campbell, M.R. James og Charles Dickens. Det er en fed samling, men jeg tror ikke min tekst bliver oversat.

 
9781941901137-us-300.jpg

New Legends

New Legends var en åben konkurrence, og de havde brug for historier om magiske væsner. Derfor oversatte jeg min novelle Et horn i siden til Locking Horns, og sendte den ind. Til min overraskelse kom den med, og markerede hele to milepæle for mig. For det første var min oversættelse god nok til det amerikanske marked, og for det andet fik jeg rent faktisk en check for at medvirke. Det var lidt vildt.

 
sky-city-front-148x21.jpg

Sky city

Antologien Sky City var en opsamling fra SFC, hvor omkring 20 danske science fiction-noveller blev oversat. Min er When the music's over. Det er samtidig den eneste af mine engelske udgivelser jeg ikke selv har oversat og bearbejdet. Samlingen fik en okay modtagelse, men druknede lidt i mængden. Den udkom i 2010.