De vinterfødte

Det store opsamlings-indlæg

På min gamle blog opdaterede jeg en gang om måneden med hvad jeg havde arbejdet på, og hvad der ellers var sket i mit forfatterskab. Sidste gang jeg gjorde det, var i juni, og jeg havde egentlig ikke tænkt mig at føre princippet over til min nye hjemmeside. Men nu savner jeg det lidt, så min rapport genopstår i en lidt anden form. Det er både for jer der læser med, og for mig selv, så jeg kan dokumentere hvad der egentlig sker med forfatteriet.

En af de ting jeg tilstræber, både med min blog og min instagram, er et realistisk billede af hvad det vil sige at være forfatter. Ikke kun de gode ting, men også de ærgerlige og de neutrale, de triste og de frustrerende. Det synes jeg også er væsentligt at vise. Og med de højtravende ord, så lad os get down to business.

maxresdefault.jpg

Skrivning

Siden juni har jeg haft virkelig travlt, og det på trods at jeg er gået ned i tid. Mine tillidsposter har krævet en masse arbejde, og samtidig har jeg haft den første krise i mit forfatterskab i meget lang tid. Jeg har konstant siddet med en følelse af, at det var fuldkommen sekundært hvor godt man skrev, eller hvor tro man var mod sig selv, eller hvor omhyggelig man var. Det virkede som om det, der virkelig talte, var hvor højt man kunne råbe op om sig selv og sine fortræffeligheder på de sociale medier, hvem man kendte og hvor meget man kunne ramme en trend. Det har gjort mig til tider direkte ulykkelig, og den skarpe følelse har ramt min skrivelyst. Følelsen er lidt på retur, men den er den primære grund til at jeg ikke har nået så meget som jeg plejer. Samtidig har jeg rettet og redigeret min opsamling Fast arbejde, min roman Slør og min roman Scener fra et parforhold, der udkommer næste år.

Für Elise (weird, 30600 ord)

Far (realisme, 2200 ord)

Blanke vogne (symbolsk, 1600 ord)

Mellemsagen Für Elise er en næsten-roman, der handler om en forfatter, der til et skrivekursus bliver spurgt om hvad han egentlig skriver om. Det spørgsmål starter en lavine i hans sind, der begynder at rulle hurtigere, da han støder ind i kvinden, der stillede spørgsmålet, under en rejse til Rumænien. Elise, som kvinden hedder, er ikke fan, men de drikker vin og de ord der rasler af hende er kantede og sære. Für Elise er svær at opsummere. Den er symbolsk uden at være det, science fiction uden at være det, dannelsesrejse uden at være det, og horror uden at være det. Jeg kan have mine tvivl om den nogensinde bliver udgivet. Til gengæld er der helvedes mange blæksprutter i.

Far skrev jeg til novellekonkurrencen Fortællinger mod vest, hvor temaet var På elektrisk grund. Jeg kom ingen steder, men jeg synes stadig at Far er et kig værd. Den handler om alle de måder strøm kan bruges på, fra sangtekster til pacemakere. Forresten blev det Heidi Fjelstrup, der vandt konkurrencen, og Heidi er altid et læs værd. Det kan du gøre her.

Af og til stikker det bare af. Blanke vogne skrev jeg i en raptus, og den handler om at købe sig til alt det, der er rigtigt ... og så finde ud af at det er forkert.

dfsDKAF.jpg

Antologier

Først på året var jeg med i antologien Lyst fra Forlaget DreamLitt (med novellen Tilbud), men ellers har det ligget lidt stille på antologi-fronten. Det ændrede sig dog her til efteråret, hvor et par stykker kom ud.

Lige under overfladen 12 - Efter fødslen udkom for et par uger siden, og min novelle hedder Cancerfrelst. Jeg har skrevet meget mere om den og hele Lige under overfladen-serien i mit indlæg Et titurskort til fremtiden. Efter fødslen udkommer hos Science Fiction Cirklen.

Rustkammeret udkommer i disse dage, og min novelle hedder Mandsmørke. Den handler om en tusindkunstner, der ikke har andet end foragt til overs for sit publikum. Gad vide hvordan det spænder af, når han i et pengeskab nedsænkes i Assens Havn, og skal nå ud i tide? Det er det nye forlag Enter Darkness, der står bag antologien.

I antologien Vintereventyr fra Forlaget DreamLitt medvirker jeg med eventyret De vinterfødte. Det er et moderne eventyr, der følger eventyrets regler. Samtidig blander jeg myter, weird og David Bowie ind i det hele. Vintereventyr udkommer i slutningen af november.

Rent personligt er jeg meget tilfreds med, at de fire antologier, jeg medvirker i i 2017 er fire forskellige genrer. Erotik, science fiction, horror og eventyr. I skrivende stund ved jeg, at der i 2018 i hvert fald venter et par antologier.

IMG_20171031_211322.jpg

Andet

Resten af året kommer til at stå i omhyggelighedens tegn. 2018 tyder nemlig på at blive et år, hvor jeg får fire udgivelser. Ja, du hørte rigtigt. FIRE udgivelser på et år. Samtidig får jeg en roman ind ad døren inden for et par dage, som jeg er redaktør på, og så er der alt det løse foreningsarbejde.

Undskyld den meget lange update. Jeg skulle nå igennem en del måneder. Tak fordi du læste med. Hvis du skulle have lyst til at følge mig lidt tættere, er du meget velkommen til at abonnere på mit nyhedsbrev. Det gør du ved at følge linket.

Events

Jeg har været en del ude af huset de sidste par måneder, og det har været rart. Samtidig vil jeg gerne have flere jobs, så hvis du står og mangler et oplæg eller lignende, så skriv endelig.

I august var jeg på besøg hos VUC i Køge, hvor jeg holdt oplæg for omkring 130 mennesker om Worldbuilding. Det var et vanskeligt job, da publikum var meget uhomogent, men det lykkedes mig at fortælle om suspension of disbelief og om hvordan omgivelserne påvirker sprogdannelse. Det gik vist meget godt, i hvert fald var der en del roser, men en anden gang skal jeg skære mere ind til benet, da jeg gik over tiden.

Den 11. oktober var jeg inviteret til boglancering og snak i Møllegades Boghandel. Bogen var Horror Zeitgeist, forfatterne Jacob Lillemose og Karsten Wind Meyhoff og emnet var horror og til dels auteuren Larry Cohen, som Horror Zeitgeist handler om. Vi snakkede foran et lille publikum om hvad det er horror kan, film-mediet kontra litteratur, dansk horror og meget andet. Jeg var dog langt fra i min bedste form, så jeg håber publikum tog alt hvad jeg sagde med et gran salt.

Til gengæld var der stort sikkerhed den 21. oktober, hvor jeg var inviteret til Herlufsholm Fantasy Bogmesse. Der holdt jeg et kort oplæg sammen med Bjarke Schjødt Larsen om fantasy-undergenren sword&sorcery, og vi læste begge op fra vores bidrag til antologien Mørke guders templer. Vores performance sad lige i skabet, og du kan se lidt af det ved at følge linket. Efterfølgende blev der solgt en del antologier.

Den 31. oktober var jeg igen i ilden, og det til et stort anlagt Halloween-arrangement i Litteraturhaus i København med titlen Gys i den gamle kirke. Prominente forfattere som Leonora Christina Skov, Peter Adolphsen, Carina Evytt og Jeppe Brixvold læste op, og der var Poe-karaoke, dødskor, elektrisk violin, oplæg om das Unheimliche og stumfilm til at spice tingene op. Lyd og lys blev holdt i hård hånd af Troels Bech, og det hele blev optaget. Selv holdt jeg et kvarters oplæg om gotisk litteratur (og det gik vist helt vildt godt, hvis man skal dømme efter publikums snakkelyst i pausen), og lige op til midnatsklokken læste jeg min korte novelle Om blod og blæk (findes i antologien Monster) op. Det var rigtig fedt at være en del af et stort event, og vi sluttede først klokken 02. Det var Mikkeline W. Gudmand-Høyer, der havde stået for at arrangere det hele, og stor tak for det :)

Den 3. november var en ny first for mig. Jeg skulle nemlig til Slagelse og være en del af dommerpanelet til De dødes nat. Grunden til det var, at Dansk Horror Selskab var involveret. Vi havde sendt et par oplæsere til aftenen (Teddy Vork og Martin Schjönning), og som formand sagde jeg ja til dommertjansen. De dødes nat er en aften, hvor Slagelse omdannes til et rædselskabinet, hvor butikkerne holder åbent og sminken flyder som blod fra stiksår. Det var sjovt at gå rundt sammen med de andre dommere, og skægklø og hmmm'e for nu at bedømme korrekt. Hvis alt flasker sig, vil DHS også til næste år have en rådden hånd med i begivenhederne i Slagelse.

April og majs arbejde 2017 - især om at redigere, et besøg i Nakskov og eventyr

Det er lang tid siden jeg har skrevet sidst, og det er fordi der har været meget travlt både i forfattersnedkeriet og ude i den verden, der så ofte kaldes for den virkelige. Halvdelen af tiden har jeg siddet fuldkommen begravet i tekster, og den anden halvdel af tiden har jeg spænet rundt til møder, aftaler og hvad vi ellers har. I april hyggede jeg mig også gevaldigt med et langvarigt hold i ryggen,  der gjorde det til en herkulisk prøvelse at sidde foran computeren. Men man må jo lide for kunsten, for løbet med skønheden er vist kørt for længst.
Det er blevet til fire noveller. Utroligt nok havde to forskellige forlag udskrevet novellekonkurrencer med næsten samme deadline og emne, nemlig eventyr, så jeg fik prøvet mine genretræk af på to forskellige eventyr. I de andre fortællinger arbejdede jeg meget med billedsprog og formsprog, det gav et ret specielt resultat og begge historier endte krydret med lidt science fiction. Det har været rart hele tiden at være i gang med noget ved siden af alt rettearbejdet.

Ingelises vrang (5500 ord, weird)
Køen (2100 ord, weird)
Historien om en moder (4700 ord, eventyr)
De vinterfødte (7000 ord, eventyr)

Novellen Ingelises vrang udspiller sig på en fertilitetsklinik af en art, hvor novellens jeg betragter den forsagte Ingelise, der ønsker sig et barn, og efter at være flygtet fra fertilitetsklinikken fire gange nu endelig sidder på en stol foran ham. Ingelise er sørgelig, hun er den slags menneske man overser og kun nødigt beskæftiger sig med, men efterhånden som deres samtale vokser sig større, finder historiens jeg sig i en sær boble sammen med Ingelise, for hvad er det den ydmygede kvinde så gerne vil have? Det er en filosofisk fortælling, en realistisk fortælling gemt i billedsprog og jeg kan virkelig godt lide dens særhed.

Mindre mærkværdig, med større ankre i en konstant gentagelse, finder vi den korte fortælling Køen. I køen går robotter og mennesker side om side, uden at tale, og hele køen tager hele tiden et skridt frem. Der er varmt, himlen er klattet til med sort, luften stinker af brændte sikringer og bacon og hele køen tager et skridt frem. Det er en sær, analogisk og vanskabt verden, jeg har kreeret i Køen, og jeg ser frem til at den på et tidspunkt bliver læst af andre.

I 1847 skrev H.C.Andersen eventyret Historien om en moder. I 2017 omskrev jeg det til en moderne version. Tematikken er stadig  den samme, moren mister sin datter til Døden og sætter efter ham for at få sin datter tilbage. Jeg har gjort hele eventyret mere sært, føjet grimme nutidskommentarer til, undervejs lusket elementer fra en håndfuld andre H.C.Andersen-eventyr ind i fletværket og rodet med kernepunkter i fortællingen, så fortællingen ikke bare er en kopi.

De vinterfødte er et moderne eventyr, hvor vinteren og dens elementer er i fokus. Den tager udgangspunkt i nordisk og grønlandsk mytologi, og jeg har virkelig udnyttet den pludselighed hvormed nye figurer bare introduceres i eventyr. Historien handler om Fannar, hvis navn betyder snedrive. Undervejs i fortællingen møder han Disa med de anisokoriske øjne, Vinterfar der er blind og Dobbeltsyn, hvis øjne har hver deres farve. Hvor det ender henne, ja, det må man læse sig til.

Redigering, omskrivning, tilretning og revidering

Som allerede nævnt har de sidste par måneder især stået på redaktion, omskrivning og revision. Jeg har virkelig mærket hvad den direkte konsekvens er af at skrive meget ... nemlig at rette og omskrive tilsvarende, og det føles lidt som om de sidste par års arbejde har valgt at kulminere synkront i disse tider.  

Det hober sig op!
Først og fremmest stod min roman Et satans arbejde på programmet. 250 siders roman, sammenlagt lidt over 120.000 ord om flyttemanden Asger, der bliver hyret til at flytte noget af Helvede til Hellerup. Jeg skrev den færdig i 2015, men efterfølgende har den været igennem flere redigeringsrunder, og her i april kunne jeg endelig skrive færdig på den. Jeg håber virkelig at den bliver antaget, da det er en ret unik historie, og det vil være synd og skam om den ikke kommer ud til et større publikum.

Meeen, romanen var ikke alt. Sidste år udkom den første i en række opsamlinger af mine noveller, nemlig Sand og sten, stål og glas på forlagene Calibat/DreamLitt. I år er turen kommet til Fast arbejde, der primært beskæftiger sig med den humoristiske side af mit forfatterskab. Som Sand og sten, stål og glas kommer opsamlingen til at bestå af syv noveller, der tidligere har været udgivet, og en som aldrig har været det. Den ældste skrev jeg oprindeligt i 2007, mens den nyeste er fra sidste år. Sammenlagt bestod manus af 70.000 ord, eller omkring 180 sider, og nu glæder jeg mig til at se hvad redaktøren siger.

Meeen, vi er ikke færdige endnu. Jeg skulle også rette den engelske novelle Bon Voyage, Voyage, der er en del af en australsk horror-antologi (hvortil Clive Barker leverer hovednovellen), som lige er udkommet, oversætte min gamle science fiction-novelle Voisinisme til engelsk og sende den ind til et amerikansk blad, og redigere horror-novellen Mandsmørke og sende den ind til en konkurrence. Sammenlagt redigerede jeg omkring 500 sider, og det svarer til antallet af ark i en pakke printerpapir. Jeg var fuldkommen smadret klokken 10 om aftenen, og når jeg sætter det op som her, kan jeg egentlig godt forstå hvorfor.

Besøg på Nakskov Bibliotek 

Den 26/4 var jeg på besøg på Nakskov Bibliotek. Foreningen StORDstrømmen, som jeg er medlem af og som er en interessegruppe for forfattere med tilknytning til det gamle Storstrøms Amt, har i det sidste stykke tid stået for en række arrangementer under paraplyen Ord på biblioteket, hvor lokale forfattere læser op. Nu var turen kommet til mig. Desværre var der næsten ingen fremmødte, men de få der var oplevede formanden for foreningen Sigurd Kværndrup interviewe mig om mit forfatterskab og høre oplæsning fra novellen I sit ansigts sved fra min opsamling Sand og sten, stål og glas. Det er altid ærgerligt at optræde for næsten tomme sale, og jeg håber at der en anden gang vil blive gjort lidt mere reklame for arrangementet end der blev gjort i denne omgang.

Hvad ellers?

Selv om det nu er blevet sommer, redigerer og omskriver jeg stadig på fuld kraft. Min billedroman King er under omskrivning, og det falder mig ikke så let at gøre mit sprog mere BU-venligt. Fast arbejde er kommet tilbage fra en begejstret redaktør, og skal nu igennem endnu en runde, og så venter der også et romanprojekt, der næsten er færdigt. Sikke tider at leve i :)